DOES – In einer schlaflosen Nacht
ねえ すべてが移ろうって事が
Nee subeta ga utsurou tte koto ga
Hey, dass sich alles ändert
信じられなくて 今夜眠れない
Shinjirare nakute konya nemurenai
Konnte ich nicht glauben, heute Nacht kann ich nicht schlafen
いつの間にかそんな事にも慣れて
Itsu no ma ni ka sonna koto ni mo narete
Plötzlich habe ich mich auch an sowas gewöhnt
僕はなにからなにまでも
Boku wa nani kara nani made mo
Ich hatte die Absicht
わかったつもりになってたんだ
Wakatta tsumori ni nattetan da
Alles zu verstehen
冗談じゃないよ
Joudan janai yo
Das ist kein Witz
ねえ 誰かが言っていた事が
Nee dare ka ga itteita koto ga
Hey, das, was jemand sagte
忘れられなくて むしゃくしゃしている
Wasurerare nakute mushakusha shiteiru
Konnte ich nicht vergessen, ich bin verärgert
どんなときも自分のことばかりで
Donna toki mo jibun no koto bakari de
Egal zu was für einer Zeit, es geht immer nur um mich
僕はわけがわからないよ
Boku wa wake ga wakaranai yo
Es ist mir unbegreiflich
幸せが欲しいだけなんだ
Shiawase ga hoshii dake nanda
Ich möchte doch nur glücklich sein
悪気はないんだ
Warugi wa nainda
Ich habe keine bösen Absichten
だから だから だから だから
Dakara dakara dakara dakara
Deshalb, deshalb, deshalb, deshalb
そんな時にはいつも何も考えずに眠る
Sonna toki ni wa itsumo nani mo kangaezu ni nemuru
Zu solch einer Zeit, ohne an etwas zu denken, schlafe ich
だって明日になればきっと
Datte ashita ni nareba kitto
Denn wenn es morgen wird, sicher
なんか変わる気がするから
Nanka kawaru ki ga suru kara
Wird sich etwas ändern, habe ich das Gefühl
だけどまた眠れない
Dakedo mata nemurenai
Doch ich kann wieder nicht schlafen
月明かりが邪魔するから
Tsukiakari ga jama suru kara
Weil das Mondlicht stört
そんな事にも慣れちまって
Sonna toki ni mo narechimatte
An sowas muss ich mich auch gewöhnen
眠れない夜に吼える
Nemurenai yori ni hoeru
Und in den schlaflosen Nächten jaulen