Kamiki Aya – Sommererinnerungen
本当に欲しいモノは なかなか気づいてもらえない
Hontou ni hoshii MONO wa nakanaka kizuite moraenai
Die Dinge, die man wirklich haben will, nimmt man nicht so einfach wahr
海の音 風の音 波の音 満天の星に祈りを
Umi no oto kaze no oto nami no oto maten no hoshi ni inori wo
Die Meeresgeräusche, der Laut des Windes, das Tosen der Wellen, ein Gebet an die Sterne des ganzen Himmels
つながってほしい時にかぎって きまってつながらないものだね
Tsunagatte hoshii toki ni kagitte kimatte tsunagaranai mono da ne
Ausgerechnet wenn man verbunden sein möchte, kann man nicht verbunden sein
だから今もこうしてキミだけを待っているんだね
Dakara ima mo koushite KIMI dake wo matteirun da ne
Deshalb warte ich auch jetzt auf diese Weise nur auf dich
Summer Memories
Summer Memories
Sommererinnerungen
夢を追うその背中を ずっと追い掛け続けたいから
Yume wo ou sono senaka wo zutto oikake tsuzuketai kara
Weil ich deinem Rücken, der seinen Traum verfolgt, weiterhin nachlaufen will
未来なんて遠くて見えないけど 一人の夜は長すぎる一分 見上げた空 輝いて
Mirai nante tookute mienai kedo hitori no yoru wa nagasugiru jikan miageta sora kagayaite
Die Zukunft ist so weit weg, dass ich sie nicht sehen kann, doch in den alleine verbrachten zu langen Nächten strahlte der Himmel, in dem ich aufschaute
Summer Memories
Summer Memories
Sommererinnerungen
悲しみ嘘にして笑うことより 人は幸せの箱 探して見つける 旅人
Kanashimi uso ni shite warau koto yori hito wa shiawase no hako sagashite mitsukeru tabibito
Anstatt ihre Trauer zur Lüge zu machen und zu lachen, sind Leute Reisende, die sich auf die Suche machen die Büchse des Glücks zu finden
どんなに大人ぶっても ココロの中は弱いんだよ キミなしではきっと…
Donna ni otonabuttemo KOKORO no naka wa yowain da yo KIMI nashi de wa kitto…
Egal wie sehr ich mich wie eine Erwachsene benehme, in meinem Herzen bin ich schwach, ohne dich, ganz sicher…
Summer Memories
Summer Memories
Sommererinnerungen
Summer Memories
Summer Memories
Sommererinnerungen
恐がって 目を伏せてた 臆病さが道をふさいだ
Kowagatte me wo fuseteta okubyousa ga michi wo fusaida
Ich hatte Angst und senkte meinen Blick, meine Feigheit blockierte den Weg
だから今はこうして一人きりで歩いてみたんだけど
Dakara ima wa koushite hitorikiri de aruite mitan dakedo
Deshalb versuchte ich jetzt auf diese Weise ganz alleine zu gehen, doch
Summer Memories
Summer Memories
Sommererinnerungen
大きな空をはばたく君はキレイで こんな日が来ること知っていたはずなのに
Ooki na sora wo habataku kimi wa KIREI de konna hi ga kuru koto shitteita hazu nanoni
Im großen Himmel schlägst du wunderschön mit den Flügeln, obwohl ich hätte wissen müssen, dass dieser Tag kommen wird
不思議だね 小さな想い出たちが一つになって ココロの中 忘れることもできずに
Fushigi da ne chiisana omoidetachi ga hitotsu ni natte KOKORO no naka wasureru koto mo dekizu ni
Es ist ein Rätsel; kleine Erinnerungen werden zu einer in meinem Herzen, dass ich sie nicht vergessen kann
Summer Memories
Summer Memories
Sommererinnerungen
記憶の中を生きることより 人は明日へのトビラを探して見つける旅人
Kioku no naka wo ikiru koto yori hito wa asu e no TOBIRA wo sagashite mitsukeru tabibito
Anstatt in ihren Erinnerungen zu leben, sind Leute Reisende, die sich auf die Suche machen das Tor zu morgen zu finden
どんなに離れたとしてもいつでも私はここにいるよ
Donna ni hanareta to shitemo itsudemo watashi wa koko ni iru yo
Egal wie weit wir von einander getrennt sein würden, ich werde immer hier sein
戻らないとしても…
Modoranai to shitemo…
Auch wenn du nicht zurückkehren wirst…
Summer Memories
Summer Memories
Sommererinnerungen
夢を追うその背中を ずっと追い掛け続けたいから
Yume wo ou sono senaka wo zutto oikake tsuzuketai kara
Weil ich deinem Rücken, der seinen Traum verfolgt, weiterhin nachlaufen will
未来なんて遠くて見えないけど 一人の夜は長すぎる一分 見上げた空 輝いて
Mirai nante tookute mienai kedo hitori no yoru wa nagasugiru jikan miageta sora kagayaite
Die Zukunft ist so weit weg, dass ich sie nicht sehen kann, doch in den alleine verbrachten zu langen Nächten strahlte der Himmel, in dem ich aufschaute
Summer Memories
Summer Memories
Sommererinnerungen
悲しみ嘘にして笑うことより 人は幸せの箱 探して見つける 旅人
Kanashimi uso ni shite warau koto yori hito wa shiawase no hako sagashite mitsukeru tabibito
Anstatt ihre Trauer zur Lüge zu machen und zu lachen, sind Leute Reisende, die sich auf die Suche machen die Büchse des Glücks zu finden
どんなに大人ぶっても ココロの中は弱いんだよ キミなしではきっと…
Donna ni otonabuttemo KOKORO no naka wa yowain da yo KIMI nashi de wa kitto…
Egal wie sehr ich mich wie eine Erwachsene benehme, in meinem Herzen bin ich schwach, ohne dich, ganz sicher…
Summer Memories
Summer Memories
Sommererinnerungen
Summer Memories
Summer Memories
Sommererinnerungen