Zwei 「ワタシ飼いの唄」

Zwei – Mich-aufziehen-Lied

黒く塗った壁に窓切り抜き
Kuroku nutta kabe ni mado kirinuki
Ein Fenster von der schwarz gestrichenen Wand ausschneidend

青くなんかない空をさがした
Aoku nanka nai sora wo sagashita
Suchte ich nach einem Himmel, der nicht blau ist

 

ダメさ 笑わないから
DAME sa warawanai kara
Ich bin nutzlos, weil ich nicht lache

ダメかな 泣かないから
DAME ka na nakanai kara
Bin ich nutzlos, weil ich nicht weine?

誰も愛してくれない
Dare mo aishite kurenai
Niemand liebt mich

 

馴れないで ナメないで
Narenaide NAMEnaide
Gewöhne dich nicht an mich, sehe nicht auf mich herab

クチビルが乾いてる
KUCHIBIRU ga kawaiteru
Meine Lippen trocknen aus

キスはココ ハートにして
KISU wa KOKO HAATO ni shite
Gib mir hier einen Kuss, auf mein Herz

まずココから濡れていくワタシに気づいて
Mazu KOKO kara nureteiku WATASHI ni kizuite
Zuerst werde ich von hier aus bewässert, bemerke mich

 

あかね色のナミダがあふれた
Akane iro no NAMIDA ga afureta
Krappenrote Tränen überliefen

今日がまた終わるだけでこぼれた
Kyou ga mata owaru dake de koboreta
Alleine davon, dass der heutige Tag wieder endet, liefen sie heraus

 

キミに好かれたいのに
KIMI ni sukaretai no ni
Obwohl ich von dir geliebt werden möchte

キミには見せたいのに
KIMI ni wa misetai no ni
Obwohl ich von dir gesehen werden möchte

棘の肌にくるまってる
Toge no hada ni kurumatteru
Wickele ich mich mit einer Haut aus Dornen ein

 

抱きしめて聞いて欲しい
Dakishimete kiite hoshii
Ich wünsche mir, dass du mich umarmst und mir zuhörst

身体じゅう傷ついて
Karada juu kizutsuite
Verletzte mich überall in meinem Körper

追い詰めて くちづけて
Oitsumete kuchizukete
Treibe mich in die Enge und küsse mich

逃げたいけど逃げない 逃がさないで
Nigetai kedo nigenai nigasanaide
Ich möchte weglaufen, doch ich laufe nicht weg, lass mich nicht weglaufen

 

キミがいない キミがいない
KIMI ga inai KIMI ga inai
Du bist nicht da, du bist nicht da

探してたんだよ ずっと
Sagashitetan da yo zutto
Ich habe dich gesucht, die ganze Zeit

絶望もぬくもりも
Zetsubou mo nukumori mo
Sowohl Verzweiflung als auch Wärme

ワタシじゃないワタシに教え込んでよ
WATASHI janai WATASHI ni oshiekonde yo
Bringe sie meinem Ich, das nicht ich bin, bei

 

ワタシの心はワタシに似てない
WATASHI no kokoro wa WATASHI ni nitenai
Mein Herz ähnelt mir nicht

笑ったり嘆いたりよく喋る
Warattari nageitari yoku shaberu
Lachend, klagend, viel redend

 

キミならわかるはず
KIMI nara wakaru hazu
Du müsstest es verstehen

キミとなら出来るはず
KIMI to nara dekiru hazu
Mit dir müsste es klappen

もう愛なんて言わなくてもいい
Mou ai nante iwanakutemo ii
Du brauchst mir auch nichts mehr von Liebe zu erzählen

 

抱きしめて聞いて欲しい
Dakishimete kiite hoshii
Ich wünsche mir, dass du mich umarmst und mir zuhörst

身体じゅう傷ついて
Karada juu kizutsuite
Verletzte mich überall in meinem Körper

追い詰めて くちづけて
Oitsumete kuchizukete
Treibe mich in die Enge und küsse mich

逃げたいけど逃げない 逃がさないで
Nigetai kedo nigenai nigasanaide
Ich möchte weglaufen, doch ich laufe nicht weg, lass mich nicht weglaufen

 

キミがいない キミがいない
KIMI ga inai KIMI ga inai
Du bist nicht da, du bist nicht da

探してたんだよ ずっと
Sagashitetan da yo zutto
Ich habe dich gesucht, die ganze Zeit

絶望とぬくもりで
Zetsubou to nukumori de
Mit Verzweiflung und Wärme

ワタシじゃないワタシを飼い馴らして
WATASHI janai WATASHI wo kainarashite
Zähme mein Ich, das nicht ich bin

 

(Kommentar: Das Lied selbst ist klasse, aber der Text hört sich so sehr nach Misshandlung an, dass es wiederum echt unangenehm ist.)

Leave a Reply