<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Tatoeba... &#187; Zwei</title>
	<atom:link href="https://kakigoori.lima-city.de/blog/?feed=rss2&#038;tag=zwei" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kakigoori.lima-city.de/blog</link>
	<description>Übersetzungen von Liedtexten</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2017 19:40:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
		<item>
		<title>Zwei 「ワタシ飼いの唄」</title>
		<link>https://kakigoori.lima-city.de/blog/?p=89</link>
		<comments>https://kakigoori.lima-city.de/blog/?p=89#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Jun 2013 17:15:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Zwei]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kakigoori.lima-city.de/blog/?p=89</guid>
		<description><![CDATA[Zwei – Mich-aufziehen-Lied 黒く塗った壁に窓切り抜き Kuroku nutta kabe ni mado kirinuki Ein Fenster von der schwarz gestrichenen Wand ausschneidend 青くなんかない空をさがした Aoku nanka nai sora wo sagashita Suchte ich nach einem Himmel, der nicht blau ist &#160; ダメさ　笑わないから DAME sa　warawanai kara Ich bin nutzlos, weil ich nicht lache ダメかな　泣かないから DAME ka na　nakanai kara Bin ich nutzlos, weil ...<a class="post-readmore" href="https://kakigoori.lima-city.de/blog/?p=89">read more</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Zwei – Mich-aufziehen-Lied</strong></p>
<p><object width="466" height="400" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="https://app.box.com/embed/v1qbpnnmlv9zk6w.swf" /><param name="wmode" value="opaque" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed width="466" height="400" type="application/x-shockwave-flash" src="https://app.box.com/embed/v1qbpnnmlv9zk6w.swf" wmode="opaque" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" /></object></p>
<p><span style="color: #0090d3;">黒く塗った壁に窓切り抜き</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;"><em>Kuroku nutta kabe ni mado kirinuki</em></span><br />
Ein Fenster von der schwarz gestrichenen Wand ausschneidend</p>
<p><span style="color: #0090d3;">青くなんかない空をさがした</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;"><em>Aoku nanka nai sora wo sagashita</em></span><br />
Suchte ich nach einem Himmel, der nicht blau ist</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0090d3;">ダメさ　笑わないから</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;"><em>DAME sa　warawanai kara</em></span><br />
Ich bin nutzlos, weil ich nicht lache</p>
<p><span style="color: #0090d3;">ダメかな　泣かないから</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;"><em>DAME ka na　nakanai kara</em></span><br />
Bin ich nutzlos, weil ich nicht weine?</p>
<p><span style="color: #0090d3;">誰も愛してくれない</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;"><em>Dare mo aishite kurenai</em></span><br />
Niemand liebt mich</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0090d3;">馴れないで　ナメないで</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;"><em>Narenaide　NAMEnaide</em></span><br />
Gewöhne dich nicht an mich, sehe nicht auf mich herab</p>
<p><span style="color: #0090d3;">クチビルが乾いてる</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;"><em>KUCHIBIRU ga kawaiteru</em></span><br />
Meine Lippen trocknen aus</p>
<p><span style="color: #0090d3;">キスはココ　ハートにして</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;"><em>KISU wa KOKO　HAATO ni shite</em></span><br />
Gib mir hier einen Kuss, auf mein Herz</p>
<p><span style="color: #0090d3;">まずココから濡れていくワタシに気づいて</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;"><em>Mazu KOKO kara nureteiku WATASHI ni kizuite</em></span><br />
Zuerst werde ich von hier aus bewässert, bemerke mich</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0090d3;">あかね色のナミダがあふれた</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;"><em>Akane iro no NAMIDA ga afureta</em></span><br />
Krappenrote Tränen überliefen</p>
<p><span style="color: #0090d3;">今日がまた終わるだけでこぼれた</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;"><em>Kyou ga mata owaru dake de koboreta</em></span><br />
Alleine davon, dass der heutige Tag wieder endet, liefen sie heraus</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0090d3;">キミに好かれたいのに</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;"><em>KIMI ni sukaretai no ni</em></span><br />
Obwohl ich von dir geliebt werden möchte</p>
<p><span style="color: #0090d3;">キミには見せたいのに</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;"><em>KIMI ni wa misetai no ni</em></span><br />
Obwohl ich von dir gesehen werden möchte</p>
<p><span style="color: #0090d3;">棘の肌にくるまってる</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;"><em>Toge no hada ni kurumatteru</em></span><br />
Wickele ich mich mit einer Haut aus Dornen ein</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0090d3;">抱きしめて聞いて欲しい</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;"><em>Dakishimete kiite hoshii</em></span><br />
Ich wünsche mir, dass du mich umarmst und mir zuhörst</p>
<p><span style="color: #0090d3;">身体じゅう傷ついて</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;"><em>Karada juu kizutsuite</em></span><br />
Verletzte mich überall in meinem Körper</p>
<p><span style="color: #0090d3;">追い詰めて　くちづけて</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;"><em>Oitsumete　kuchizukete</em></span><br />
Treibe mich in die Enge und küsse mich</p>
<p><span style="color: #0090d3;">逃げたいけど逃げない　逃がさないで</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;"><em>Nigetai kedo nigenai　nigasanaide</em></span><br />
Ich möchte weglaufen, doch ich laufe nicht weg, lass mich nicht weglaufen</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0090d3;">キミがいない　キミがいない</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;"><em>KIMI ga inai　KIMI ga inai</em></span><br />
Du bist nicht da, du bist nicht da</p>
<p><span style="color: #0090d3;">探してたんだよ　ずっと</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;"><em>Sagashitetan da yo　zutto</em></span><br />
Ich habe dich gesucht, die ganze Zeit</p>
<p><span style="color: #0090d3;">絶望もぬくもりも</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;"><em>Zetsubou mo nukumori mo</em></span><br />
Sowohl Verzweiflung als auch Wärme</p>
<p><span style="color: #0090d3;">ワタシじゃないワタシに教え込んでよ</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;"><em>WATASHI janai WATASHI ni oshiekonde yo</em></span><br />
Bringe sie meinem Ich, das nicht ich bin, bei</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0090d3;">ワタシの心はワタシに似てない</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;"><em>WATASHI no kokoro wa WATASHI ni nitenai</em></span><br />
Mein Herz ähnelt mir nicht</p>
<p><span style="color: #0090d3;">笑ったり嘆いたりよく喋る</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;"><em>Warattari nageitari yoku shaberu</em></span><br />
Lachend, klagend, viel redend</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0090d3;">キミならわかるはず</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;"><em>KIMI nara wakaru hazu</em></span><br />
Du müsstest es verstehen</p>
<p><span style="color: #0090d3;">キミとなら出来るはず</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;"><em>KIMI to nara dekiru hazu</em></span><br />
Mit dir müsste es klappen</p>
<p><span style="color: #0090d3;">もう愛なんて言わなくてもいい</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;"><em>Mou ai nante iwanakutemo ii</em></span><br />
Du brauchst mir auch nichts mehr von Liebe zu erzählen</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0090d3;">抱きしめて聞いて欲しい</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;"><em>Dakishimete kiite hoshii</em></span><br />
Ich wünsche mir, dass du mich umarmst und mir zuhörst</p>
<p><span style="color: #0090d3;">身体じゅう傷ついて</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;"><em>Karada juu kizutsuite</em></span><br />
Verletzte mich überall in meinem Körper</p>
<p><span style="color: #0090d3;">追い詰めて　くちづけて</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;"><em>Oitsumete　kuchizukete</em></span><br />
Treibe mich in die Enge und küsse mich</p>
<p><span style="color: #0090d3;">逃げたいけど逃げない　逃がさないで</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;"><em>Nigetai kedo nigenai　nigasanaide</em></span><br />
Ich möchte weglaufen, doch ich laufe nicht weg, lass mich nicht weglaufen</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0090d3;">キミがいない　キミがいない</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;"><em>KIMI ga inai　KIMI ga inai</em></span><br />
Du bist nicht da, du bist nicht da</p>
<p><span style="color: #0090d3;">探してたんだよ　ずっと</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;"><em>Sagashitetan da yo　zutto</em></span><br />
Ich habe dich gesucht, die ganze Zeit</p>
<p><span style="color: #0090d3;">絶望とぬくもりで</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;"><em>Zetsubou to nukumori de</em></span><br />
Mit Verzweiflung und Wärme</p>
<p><span style="color: #0090d3;">ワタシじゃないワタシを飼い馴らして</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;"><em>WATASHI janai WATASHI wo kainarashite</em></span><br />
Zähme mein Ich, das nicht ich bin</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>(Kommentar: Das Lied selbst ist klasse, aber der Text hört sich so sehr nach Misshandlung an, dass es wiederum echt unangenehm ist.)</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://kakigoori.lima-city.de/blog/?feed=rss2&#038;p=89</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
