<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Tatoeba... &#187; 櫻井孝宏</title>
	<atom:link href="https://kakigoori.lima-city.de/blog/?feed=rss2&#038;tag=%E6%AB%BB%E4%BA%95%E5%AD%9D%E5%AE%8F" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kakigoori.lima-city.de/blog</link>
	<description>Übersetzungen von Liedtexten</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2017 19:40:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
		<item>
		<title>櫻井孝宏 「太陽と月を抱いて」</title>
		<link>https://kakigoori.lima-city.de/blog/?p=101</link>
		<comments>https://kakigoori.lima-city.de/blog/?p=101#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Jun 2013 08:59:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[櫻井孝宏]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kakigoori.lima-city.de/blog/?p=101</guid>
		<description><![CDATA[Sakurai Takahiro &#8211; Sonne und Mond hegend 何処かに置いた　記憶のカケラ Doko ka ni oita　kioku no KAKERA Die Bruchstücke meiner Erinnerung, die irgendwo zurückgelassen wurden 深い闇が　そこに横たわるけど Fukai yami ga　soko ni yokotawaru kedo Die tiefe Finsternis liegt dort vor mir, doch 過ぎ去った過去は　まるで幻 Sugisatta kako wa　marude maboroshi Meine vorbeigegangene Vergangenheit ist wie ein Trugbild 今だけが　現実なのさ Ima dake ga　genjitsu na no ...<a class="post-readmore" href="https://kakigoori.lima-city.de/blog/?p=101">read more</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Sakurai Takahiro &#8211; Sonne und Mond hegend</strong></p>
<p><object width="466" height="400" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="https://app.box.com/embed/d0y9jtzht2xnsnb.swf" /><param name="wmode" value="opaque" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed width="466" height="400" type="application/x-shockwave-flash" src="https://app.box.com/embed/d0y9jtzht2xnsnb.swf" wmode="opaque" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" /></object></p>
<p><span style="color: #0090d3;">何処かに置いた　記憶のカケラ</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;"><em>Doko ka ni oita　kioku no KAKERA</em></span><br />
Die Bruchstücke meiner Erinnerung, die irgendwo zurückgelassen wurden</p>
<p><span style="color: #0090d3;">深い闇が　そこに横たわるけど</span><br />
<em><span style="color: #bbbbbb;">Fukai yami ga</span></em><em><span style="color: #bbbbbb;"><span style="color: #0090d3;"><span style="color: #bbbbbb;"><em>　</em></span></span>soko ni yokotawaru kedo</span></em><br />
Die tiefe Finsternis liegt dort vor mir, doch</p>
<p><span style="color: #0090d3;">過ぎ去った過去は　まるで幻</span><br />
<em><span style="color: #bbbbbb;">Sugisatta kako wa</span></em><span style="color: #bbbbbb;"><em>　</em></span><em><span style="color: #bbbbbb;">marude maboroshi</span></em><br />
Meine vorbeigegangene Vergangenheit ist wie ein Trugbild</p>
<p><span style="color: #0090d3;">今だけが　現実なのさ</span><br />
<em><span style="color: #bbbbbb;">Ima dake ga</span></em><em><span style="color: #bbbbbb;"><span style="color: #0090d3;"><span style="color: #bbbbbb;"><em>　</em></span></span>genjitsu na no sa</span></em><br />
Nur das Jetzt ist die Realität</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0090d3;">凍て付いた　昨日も　未来さえ</span><br />
<em><span style="color: #bbbbbb;">Itetsuita</span></em><em><span style="color: #bbbbbb;"><span style="color: #0090d3;"><span style="color: #bbbbbb;"><em>　</em></span></span>kinou mo</span></em><em><span style="color: #bbbbbb;"><span style="color: #0090d3;"><span style="color: #bbbbbb;"><em>　</em></span></span>mirai sae</span></em><br />
Auch der gefrorene gestrige Tag, sogar die Zukunft</p>
<p><span style="color: #0090d3;">ここに無いさ</span><br />
<em><span style="color: #bbbbbb;">Koko ni nai sa</span></em><br />
Gibt es hier nicht</p>
<p><span style="color: #0090d3;">今がすべて　地上に吹く風</span><br />
<em><span style="color: #bbbbbb;">Ima ga subete</span></em><em><span style="color: #bbbbbb;"><em><span style="color: #bbbbbb;"><span style="color: #0090d3;"><span style="color: #bbbbbb;"><em>　</em></span></span></span></em>chijou ni fuku kaze</span></em><br />
All den Wind, der jetzt über der Erde weht</p>
<p><span style="color: #0090d3;">ただ　連れて歩く</span><br />
<em><span style="color: #bbbbbb;">Tada</span></em><em><span style="color: #bbbbbb;"><span style="color: #bbbbbb;"><em>　</em></span>tsurete aruku</span></em><br />
Nehme ich einfach nur mit während ich gehe</p>
<p><span style="color: #0090d3;">今よ　生きるさ　この心に</span><br />
<em><span style="color: #bbbbbb;">Ima yo</span></em><em><span style="color: #bbbbbb;"><span style="color: #bbbbbb;"><em>　</em></span>ikiru sa</span></em><em><span style="color: #bbbbbb;"><span style="color: #0090d3;"><span style="color: #bbbbbb;"><em>　</em></span></span>kono kokoro ni</span></em><br />
Gerade jetzt lebe ich, in meinem Herzen</p>
<p><span style="color: #0090d3;">光と影を　抱いたままで</span><br />
<em><span style="color: #bbbbbb;">Hikari to kage wo</span></em><em><span style="color: #bbbbbb;"><span style="color: #0090d3;"><span style="color: #bbbbbb;"><em>　</em></span></span>daita mama de</span></em><br />
Hege ich Licht und Schatten, genau so</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0090d3;">瞳を閉じて　見える宇宙に</span><br />
<em><span style="color: #bbbbbb;">Hitomi wo tojite</span></em><em><span style="color: #bbbbbb;"><span style="color: #0090d3;"><span style="color: #bbbbbb;"><em>　</em></span></span>mieru uchuu ni</span></em><br />
Ich schließe die Augen und im Universum, das ich sehen kann</p>
<p><span style="color: #0090d3;">蠢く影　ふと蘇るけど</span><br />
<em><span style="color: #bbbbbb;">Ugomeku kage</span></em><em><span style="color: #bbbbbb;"><span style="color: #0090d3;"><span style="color: #bbbbbb;"><em>　</em></span></span>futo yomigaeru kedo</span></em><br />
Wird ein sich krümmender Schatten plötzlich wieder belebt, doch</p>
<p><span style="color: #0090d3;">何故だろうか　今は違う何かが</span><br />
<em><span style="color: #bbbbbb;">Naze darou ka</span></em><em><span style="color: #bbbbbb;"><span style="color: #bbbbbb;"><em>　</em></span>ima wa chigau nani ka ga</span></em><br />
Aus welchem Grund wohl jetzt etwas anderes</p>
<p><span style="color: #0090d3;">この胸を確かに揺らす</span><br />
<em><span style="color: #bbbbbb;">Kono mune wo tashika ni yurasu</span></em><br />
Mein Herz zweifellos zum Schwingen bringt</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0090d3;">太陽と　月とが　紡ぎだす</span><br />
<em><span style="color: #bbbbbb;">Taiyou to</span></em><em><span style="color: #bbbbbb;"><span style="color: #0090d3;"><span style="color: #bbbbbb;"><em>　</em></span></span>tsuki to ga</span></em><em><span style="color: #bbbbbb;"><span style="color: #bbbbbb;"><em>　</em></span>tsumugidasu</span></em><br />
Die  Sonne und der Mond werden zusammen gesponnen</p>
<p><span style="color: #0090d3;">時の中で</span><br />
<em><span style="color: #bbbbbb;">Toki no naka de</span></em><br />
Im Laufe der Zeit</p>
<p><span style="color: #0090d3;">今がすべて　流れる運命</span><br />
<em><span style="color: #bbbbbb;">Ima ga subete</span></em><em><span style="color: #bbbbbb;"><span style="color: #0090d3;"><span style="color: #bbbbbb;"><em>　</em></span></span>nagareru unmei</span></em><br />
All die Schicksale, die jetzt vergehen</p>
<p><span style="color: #0090d3;">ただ　見つめている</span><br />
<em><span style="color: #bbbbbb;">Tada</span></em><em><span style="color: #bbbbbb;"><span style="color: #0090d3;"><span style="color: #bbbbbb;"><em>　</em></span></span>mitsumeteiru</span></em><br />
Schaue ich mir einfach nur an</p>
<p><span style="color: #0090d3;">今よ　生きるさ　この心が</span><br />
<em><span style="color: #bbbbbb;">Ima yo</span></em><em><span style="color: #bbbbbb;"><span style="color: #bbbbbb;"><em>　</em></span>ikiru sa</span></em><em><span style="color: #bbbbbb;"><span style="color: #bbbbbb;"><em>　</em></span>kono kokoro ga</span></em><br />
Gerade jetzt lebe ich, mein Herz</p>
<p><span style="color: #0090d3;">譲れた過去を　抱いたままで</span><br />
<em><span style="color: #bbbbbb;">Yuzureta kako wo</span></em><em><span style="color: #bbbbbb;"><span style="color: #0090d3;"><span style="color: #bbbbbb;"><em>　</em></span></span>daita mama de</span></em><br />
Hegt meine abgetretene Vergangenheit, genau so</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0090d3;">ああ　止めどない</span><br />
<em><span style="color: #bbbbbb;">Aa</span></em><em><span style="color: #bbbbbb;"><span style="color: #0090d3;"><span style="color: #bbbbbb;"><em>　</em></span></span>tomedonai</span></em><br />
Ah, es hört nicht auf</p>
<p><span style="color: #0090d3;">闇から目覚めて　見つけたのには</span><br />
<em><span style="color: #bbbbbb;">Yami kara mezamete</span></em><em><span style="color: #bbbbbb;"><span style="color: #0090d3;"><span style="color: #bbbbbb;"><em>　</em></span></span>mitsuketa no ni wa</span></em><br />
Obwohl ich das, was ich fand als ich aus der Finisternis erwachte</p>
<p><span style="color: #0090d3;">新しい世界と　そして</span><br />
<em><span style="color: #bbbbbb;">Atarashii sekai to</span></em><em><span style="color: #bbbbbb;"><span style="color: #0090d3;"><span style="color: #bbbbbb;"><em>　</em></span></span>soshite</span></em><br />
Eine neue Welt ist, und</p>
<p><span style="color: #0090d3;">新たな自分　滲める思い</span><br />
<em><span style="color: #bbbbbb;">Aratana jbun</span></em><em><span style="color: #bbbbbb;"><span style="color: #0090d3;"><span style="color: #bbbbbb;"><em>　</em></span></span>nijimeru omoi</span></em><br />
Mein neues Ich mit auslaufenden Gefühlen</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0090d3;">今から　流れる運命</span><br />
<em><span style="color: #bbbbbb;">Ima kara</span></em><em><span style="color: #bbbbbb;"><span style="color: #0090d3;"><span style="color: #bbbbbb;"><em>　</em></span></span>nagareru unmei</span></em><br />
Die Schicksale, die von jetzt an vergehen werden</p>
<p><span style="color: #0090d3;">ただ　感じている</span><br />
<em><span style="color: #bbbbbb;">Tada</span></em><em><span style="color: #bbbbbb;"><span style="color: #0090d3;"><span style="color: #bbbbbb;"><em>　</em></span></span>kanjiteiru</span></em><br />
Fühle ich einfach nur</p>
<p><span style="color: #0090d3;">今よ　生きるさ　この心に</span><br />
<em><span style="color: #bbbbbb;">Ima yo</span></em><em><span style="color: #bbbbbb;"><span style="color: #0090d3;"><span style="color: #bbbbbb;"><em>　</em></span></span>ikiru sa</span></em><em><span style="color: #bbbbbb;"><span style="color: #0090d3;"><span style="color: #bbbbbb;"><em>　</em></span></span>kono </span></em><em><span style="color: #bbbbbb;">kokoro ni</span></em><br />
Gerade jetzt lebe ich, in meinem Herzen</p>
<p><span style="color: #0090d3;">光と影を　抱いたままで</span><br />
<em><span style="color: #bbbbbb;">Hikari to kage wo</span></em><em><span style="color: #bbbbbb;"><span style="color: #bbbbbb;"><em>　</em></span>daita mama de</span></em><br />
Hege ich Licht und Schatten, genau so</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0090d3;">生きるさ　この心に</span><br />
<em><span style="color: #bbbbbb;">Ikiru sa</span></em><em><span style="color: #bbbbbb;"><span style="color: #0090d3;"><span style="color: #bbbbbb;"><em>　</em></span></span>kono kokoro ni</span></em><br />
Ich lebe, in meinem Herzen</p>
<p><span style="color: #0090d3;">新たな思い　刻みながら</span><br />
<em><span style="color: #bbbbbb;">Aratana omoi</span></em><em><span style="color: #bbbbbb;"><span style="color: #0090d3;"><span style="color: #bbbbbb;"><em>　</em></span></span>kizami nagara</span></em><br />
Werden zur gleichen Zeit neue Gefühle eingraviert</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>(Anmerkung: Image Song von</em> Haruka <em>aus</em> Tactics<em>. Haruka ist ein Dämonen-fressender Tengu, der Stärkste aller Youkai (Fabelwesen aus den japanischen Volksglauben), der für lange Zeit versiegelt war bevor sein neuer Meister ihn befreite. Folglich verlor er seine Erinnerungen und seine wahren Kräfte, womit er versucht sich abzufinden.)</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://kakigoori.lima-city.de/blog/?feed=rss2&#038;p=101</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
